注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

逍遥斋的博客

记录,是一个生命对另一个生命的启示。

 
 
 

日志

 
 
关于我

日日年年,频更世象,得闲惟好翻书。史中悲喜,嗟叹复长吁。小白匆匆过隙,回头望、心梦空余。人生短,苦思取舍,终去向山湖。 孤途,行万里,荒郊大漠,野鹤悠如。又高域临风,心旷神舒。拜了先贤故迹,沧桑事、恍若须臾。堪求得,世间一切,于我不生疏。

网易考拉推荐

晚报接连出错  

2013-10-19 12:49:02|  分类: 世象随笔 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

       昨天的新民晚报头版,有篇送别钱伟长的报道,其中那副挽联的上下联被弄倒了,应该是这样的:伟业崇教化为国为民先忧后乐高风亮节永垂范;长风焕文章立德立功自强不息嘉言懿行益后人。
       现在一些记者实在不敢恭维,不知在学校里究竟学到了些什么,竟连对联是右上左下这一中国传统文化的基本常识都不知,那还做什么文字记者?况且伟长两字已作为上下联的第一字嵌入联中了,难道也看不出?还有,上联是落于仄韵下联应是收于平韵,这些都是最基本的对联的常识嘛,难道都不知道?记者不懂,那么编辑呢?主编呢?难道也都不懂?
       报上出现这么大一个常识性错误实在是报界的悲哀呵!
(2010.8.8.)


       昨天的《新民晚报》体育新闻中有一条短小新闻,标题是《第二局只得10分》,副标题是“中国女排完败美国队”。我一下有点迷糊,待看完短短几行字的全文,原来是中国队输给了美国队。这样一来,这副标题的意思明显是错了,语意弄反了。
       “完败”一词在不同语境中具有不同含意,当后面不接宾语时,表示的意思是“一直处于劣势最终输给了竞争对手”,比如:甲队以0:3完败;甲队在客场以完败收场。而当后面接宾语时,意思则变成了“一直处于优势最终战胜了对手”,意思正好来了个彻底反转,比如:甲队3:0完败乙队。
       这其实跟“大败”一词一样,章回体旧小说中常有XXX大败XXX一类的小标题的。
       假如一定要用“完败”一词,主语又不想变,那就该写成“中国女排完败于美国队”,这样胜败关系就准确了。
       中文词语往往具有多义性,其含意是随语境变化而变化的,很是复杂。比如这“完败”和“完胜”、“大败”和“大胜”明明是两组反义词,可在特定条件下它们却成了同义词、同盟军。
       但愿记者多多学习,既然以舞文弄墨为职,靠中国文字吃饭,那就该把中国文字的脾气性格先摸摸清楚。尤其作为体育记者,“完败”一词当是经常要用到的,请小心使用!
(2010.8.24.)


又:26日和28日的《新民晚报》体育新闻上又两度犯了这么个同样错误,还是这“完败”一词,还是这个记者,还是说的女排事。也是,谁叫咱女排那么差劲,害得记者都乱了方寸,竟找不出别的可以表述意思的词句,就认定了这么个自己尚没摸透其脾性的“完败”,执意要让自己完败下去了。
(2010.8.29.)

逍遥斋推荐阅读:
  评论这张
 
阅读(125)| 评论(14)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017